查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뒤베르제의 법칙中文是什么意思

发音:  
"뒤베르제의 법칙" 영어로"뒤베르제의 법칙" 예문

中文翻译手机手机版

  • 杜瓦杰定律
  • "법칙"中文翻译    [명사] 数 shù. 律 lǜ. 法则 fǎzé. 规律 guīlǜ. 规则 guīzé.
  • "법칙" 中文翻译 :    [명사] 数 shù. 律 lǜ. 法则 fǎzé. 规律 guīlǜ. 规则 guīzé. 道理 dào‧li. 轨则 guǐzé. 그 사이에는 반드시 어떤 법칙이 존재한다必有数存乎其间焉과학의 법칙科学定律생존 법칙生存法则언어 발달의 법칙语言发展规律조자 법칙造字规则그는 모두에게 생물 진화의 법칙을 강의하였다他跟大家讲生物进化的道理
  • "제의 1" 中文翻译 :    [명사] 提议 tíyì. 倡议 chàngyì. 建议 jiànyì. 나는 지금 휴회할 것을 제의합니다我提议现在休会모두 다 이 제의에 동의하다大家都同意这个提议이 제의는 열렬한 호응을 받았다这个倡议得到了热烈的响应국제회의의 소집을 제의하다倡议召开国际会议나는 하루 휴회할 것을 제의합니다我建议休会一天제의 2[명사] 祭仪 jìyí. 祭礼 jìlǐ. 제의 3 [명사] 题目的意味.
  • "제의서" 中文翻译 :    [명사] 公禀 gōngbǐng.
  • "법칙성" 中文翻译 :    [명사] 规律性 guīlǜxìng. 자연의 법칙성自然的规律性
  • "물리법칙" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 物理法则 wùlǐ fǎzé.
  • "뒤범벅" 中文翻译 :    [명사] 【비유】一锅粥 yī guō zhōu. 混乱 hùnluàn. 混杂 hùnzá. 【성어】杂乱无章 zá luàn wú zhāng. 【성어】七颠八倒 qī diān bā dǎo. 糊涂 hú‧tú. 【방언】糊泞 hù‧ning. 아이들이 웃고 떠들며 치고 박고 소란을 피워, 뒤범벅이 되었다孩子们又笑又嚷, 打打闹闹, 乱成一锅粥태풍 후의 뒤범벅台风后一片混乱그것과 다른 많은 것들이 하나로 뒤범벅되었다它与其他很多东西混杂在一起了그들은 중국을 뒤범벅으로 만들려고만 생각한다他们只想把中国搞得七颠八倒온통 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 뒤범벅이다一塌糊涂콧물과 눈물이 한데 뒤범벅이 되었다鼻涕眼泪都糊泞在一块儿了
  • "뒤바뀌다" 中文翻译 :    [동사] (被)颠倒 (bèi)diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 翻个(儿) fān gè(r). 뒤바뀐 역사를 다시 뒤바꾸다把被颠倒的历史再颠倒过来이 두 글자는 뒤바뀌었다这两个字倒过来了하늘과 땅이 뒤바뀌었다[뒤집어졌다]天与地翻了个儿뒤바뀜倒置
  • "뒤서다" 中文翻译 :    [동사] (1) ☞뒤따르다 (1) (2) ☞뒤떨어지다(1)
  • "뒤바꾸다" 中文翻译 :    [동사] 颠倒 diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 倒换 dǎohuàn. 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다把这两个字颠倒过来就顺了번호를 뒤바꾸면 맞다把号码倒个过儿就对了뒤바꿔서 부상자를 간호하다倒换着看护伤员
  • "뒤섞다" 中文翻译 :    [동사] 混杂 hùnzá. 混淆 hùnxiáo. 混 hùn. 杂 zá. 拌 bàn. 搀杂 chānzá. 搅 jiǎo. 对 duì. 【방언】搅和 jiǎo‧huo. 搅动 jiǎo//dòng. 羼 chàn. 다른 종자를 한데 뒤섞지 마라不要把不同的种子混杂在一起 =别把不同的种子搀杂在一起시비를 뒤섞다混淆是非한데 뒤섞다混在一起나쁜 것을 좋은 것 속에 뒤섞어 놓다把坏的杂在好的里头시멘트와 모래를 한데 뒤섞다把洋灰和沙子拌在一起좋은 것과 나쁜 것을 한데 뒤섞어 둘 수 없다不能让好的坏的搅在一起찻주전자에 끓는 물을 약간 뒤섞다茶壶里对点儿开水이것은 별개의 일이니 한데 뒤섞지 마라这是两码事, 别搅和在一起막대기로 회반죽을 뒤섞다拿棍子搅动灰浆전적이 착란되어 있는 것은 모두 후세 사람이 뒤섞어 놓았기 때문이다典籍错乱, 皆由后人所羼(여러 가지를) 뒤섞다杂搀 =搀杂(요리에서) 뒤섞어 볶다翻炒
  • "뒤미처" 中文翻译 :    [부사] 随后 suíhòu. 紧接着 jǐnjiē‧zhe. 먼저 가시지요, 저는 뒤미처 곧 갈테니까요您先走, 我随后就去검색이 끝난 후 뒤미처 “사용자 만족도 조사”를 제공한다查询结束后紧接着提供“用户满意度调查”
  • "뒤섞이다" 中文翻译 :    [동사] 混 hùn. 混杂 hùnzá. 混淆 hùnxiáo. 错杂 cuòzá. 杂糅 záróu. 交杂 jiāozá. 交混 jiāohùn. 交融 jiāoróng. 夹带 jiādài. 夹杂 jiāzá. 夹 jiā. 杂 zá. 【방언】搅和 jiǎo‧huo. 【방언】搅混 jiǎo‧hun. 缠夹 chánjiā. 搀 chān. 羼 chàn. 【문어】羼杂 chànzá. 花插着 huā‧cha‧zhe. 뒤섞여서 분명치 않다混杂不清진위가 뒤섞이다真伪混淆이 정원은 오랫동안 관리하는 사람이 없어서, 여러 가지 잡초와 꽃이 뒤섞여졌다这院子很久没有人管理, 各种杂草与花儿都混杂起来了옛 것과 현대의 것이 뒤섞이다古今杂糅애증이 그의 마음속에 뒤섞여 있다爱与恨交杂在他的心头방안은 갖가지 냄새가 뒤섞여 숨막힐 지경이다屋子里各种气味交混, 令人窒息물과 우유가 잘 뒤섞이다水乳交融바람 속에는 기러기의 처량하고 새된 울음소리가 뒤섞여 있다风里还混杂着大雁凄厉的叫声발걸음 소리와 웃고 떠드는 소리가 한데 뒤섞이다脚步声和笑语声混在一起바람소리에 빗소리가 뒤섞이다风声夹着雨声풀숲에는 또 분홍색의 들꽃이 뒤섞여 있다草丛中还杂有粉红色的野花놀라움과 기쁜 마음이 한데 뒤섞이다惊奇和喜悦的心情搅和在一起노랫소리와 웃음소리가 한데 뒤섞이다歌声和笑声搅混成一片뒤섞여서 분간할 수 없다缠夹不清기름과 물은 함께 뒤섞이지 않는다油和水搀不到一块儿회의장에 뒤섞여 들어가다羼入会场그 밖의 색이 뒤섞여 있다有其他的色彩羼杂어른과 아이들이 나무 그늘 아래 뒤섞여 앉아서 음악을 듣다大人、小孩花插着坐在树阴下听音乐뒤섞여 다투다打交手仗뒤섞여 살다杂居(갖가지의 사람들이) 뒤섞여 살다杂处뒤섞여 어수선하다舛杂 =【문어】傎 =颠倒뒤섞여 어지럽다纷乱 =纷뒤섞여 있다【문어】揉杂 =【문어】丛杂 =【문어】贸뒤섞여서 이루어지다混成(난잡하게) 뒤섞이다厮混뒤섞이어 어지럽다凌杂
  • "뒤몽뒤르빌 시간" 中文翻译 :    迪蒙迪尔维尔时间
  • "뒤설레다" 中文翻译 :    [동사] 激动 jīdòng. 激荡 jīdàng. 그의 얼굴을 보고 나는 마음속으로 대단히 뒤설렜다[감동했다]看他脸, 我心里非常激动了감정이 뒤설레다感情激荡
뒤베르제의 법칙的中文翻译,뒤베르제의 법칙是什么意思,怎么用汉语翻译뒤베르제의 법칙,뒤베르제의 법칙的中文意思,뒤베르제의 법칙的中文뒤베르제의 법칙 in Chinese뒤베르제의 법칙的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。